Тадеуш Бой-Желенский
Начал литературную деятельность как писатель-сатирик, затем переводил французскую классическую литературу (так называемая «Библиотека Боя», включающая около 100 томов; среди переведенных им писателей - Рабле, Вийон, Мольер, Бомарше, Стендаль, Мериме, Бальзак, Пруст и многие другие). Широко известен как литературный критик и публицист - сборник эссе «Консисторские девицы» (1929), «Ад женщин» (1930). Автор исторической повести «Марысенька Собеская» (1937). В 1939-41 г.г. был профессором Львовского университета. Во время оккупации был расстрелян немцами во Львове. |